С калмыком Пушкин впервые встретился в доме своего друга Никиты Всеволожского, где часто проходили заседания литературного кружка «Зеленая лампа». За столом прислуживал мальчик по имени Всеволод из бедной калмыцкой семьи. Александр Сергеевич не раз упоминал его в письмах к Никите, называя Калмык, при этом всегда – с большой буквы. Позже в оригинале «Памятника» слово «Калмык» поэт также написал с большой буквы, имея в виду калмыцкий народ, с которым познакомился во время поездки на Кавказ.
Неисчерпаема и калмыцкая Пушкиниана. Это и стихотворные посвящения поэту, отзывы, мнения о нем и его произведениях, переводы его произведений на калмыцкий язык. Почти все калмыцкие литераторы – Давид Кугультинов, Константин Эрендженов, Хасыр Сян-Белгин, Басанг Дорджиев, Михаил Хонинов и другие – переводили Пушкина.
Вспоминая школьные годы, скажу, что я был победителем Всесоюзной пушкинианы и даже написал продолжение «Евгения Онегина». Тогда отмечалось 180-летие со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина ...и я написал о том, что бы я делал, окажись на Чёрной речке в январе 1837 года. Сочинение на 48 листах. В нём я доказывал, что Пушкин исчерпал себя – сделал в литературе всё, что мог.
46 лет прошло с тех пор. Теперь я думаю так: если бы я присутствовал на той дуэли, я бы заслонил Александра Сергеевича собой. Солнце русской поэзии.